第三十二章(1 / 2)

在那以后,接下来演奏的舞曲是“三个小词儿”这是她后来回忆起来的。除此之外别的就什么也不记得了,她只记得当时人们一直在弹奏这支曲子。她同比尔一起随这支舞曲翩翩起舞。正因为如此,打从他们到达舞会后,她就一直在同他跳舞。她没有东张西望,没有往意四周的一切,什么也不想,心中只有他们两人。

她跳舞时,脸上一直现出一种如痴如醉的微笑。在悦耳的音乐声中,她的思路好似一条涓涓小溪,伴随着时光的流逝,在平滑的卵石上迅捷而滑爽地流过。

我喜欢同他跳舞。他跳得真好,你根本不必去想着自己的两脚。他将脸转向我,一直低头看着我,我能感觉到他的眼光。对,我要抬起头看着他,那样他就会朝我微笑的;但我不会对他微笑。瞧,我就知道他会这样的。我不会朝他笑的。不过,我对他笑了又会怎么样呢?我还来不及克制自己,笑容就露了出来。可话又说回来,我为什么就不该对他微笑呢?我觉得自己该对他这样,充满柔情的微笑。

一只手从背后碰了碰比尔的肩膀。她看见那只手的手指在他的肩上停留了片刻,就在靠近她的那边肩膀上,但她没看见那只手,或是手臂,也没有看见那是什么人。

一个声音说:“我能插进来和她跳这个舞吗?”

突然他们就停了下来。是比尔停下的,因此她也就停了下来。

比尔的手臂离开了她。他的身子一移,便站到了一边,接着另一个人站到了他原来的位置上。这就好像是两次曝光,一下子一个人便完全融化为另一个人。

他们两人的眼睛相遇了,她的和这位新舞伴的。他的眼睛一直在那儿迎着她的眼光,而她的眼光就那么傻愣愣地撞上了他的。它们没法再挪开了。

接着她只觉得一片恐惧,完完全全彻头彻尾的恐惧。她觉得自己从未经历过这样的恐惧,在一片电灯光下的恐惧。在舞厅地板上死去,她的身体挺得笔直,但除此之外她的所有感觉都觉得死正在穿过自己的全身。

“我叫乔治森,”他一点不为人察觉地低声对比尔说。几乎一点看不出他嘴唇的嚅动。他的眼睛则依然紧紧盯着她的眼睛。

比尔帮他完成了这种令人不快的拙劣的介绍。

“哈泽德太太,这是乔治森先生。”

“你好,”他对她说。

不知怎么的,这简短的两个字带给她的恐惧远超过这次遭遇一开始所让她产生的恐惧。她的内心发出了一阵无声的痛苦的尖叫,她的嘴唇绷得紧紧的,甚至没法叫出比尔的名字,不让他作这样的掉换。

“可以吗?”乔治森问,比尔点点头,于是完成了舞伴的掉换,要阻止也来不及了。

停了一会儿,只想就此获得解脱。她感到他的手臂搂住了她的身体,她的脸落进了他肩膀下的那片阴影中,于是她又开始跳起舞来。她重新有了倚持,不必再一直站得笔直了。停一会儿,那倒更好。想一分钟。有一分钟时间让自己透过气来。

音乐声又起来了,他们又重新跳起了。比尔的脸消失在舞场的背景中。

“我们以前见过,是吗?”

我可别晕过去啊,她暗暗祈求道,别让我倒下去。

他在等着她的回答。

别说话,别回答他。

“同你说话的那位是谁?”

她的脚踉跄起来,找不到脚的感觉了。

“别老是逼着我吧,我没法回答。救救我——让我到外面去——要不我就——”

“这儿太热了吧?”他彬彬有礼地问道。

她没回答,音乐声在消失,她正在死去。

他说“你刚才踩错了步子,恐怕是我的过错。”

“别——”她喃喃道。“别——”

音乐停止了。他们也停下了。

他的手臂离开了她的后背,但他的另一只手仍紧紧抓住她的手腕,把她拉近自己的身旁,就这么停了一会儿。

他说“外面有一个阳台。到那儿去吧,离开这个地方。我先出去在那儿等你,我们可以——走走聊聊。”

她几乎不知道自己说了些什么。“我不能——你不明白——”她的头颈直不起来了;她一直有气无力地想把头稍稍抬起一点。

“我想我能明白。我想我完全能理解。我理解你,你也理解我。”然后他用一种令人毛骨悚然的强调语气补充道:“我敢肯定,此刻,我们两人相互间的理解要远甚于在这整个舞厅里的随便哪一对彼此间的理解。”他的语气让她觉得自己的骨髓都冻住了。

比尔从一边向他们走来。

“我要到我说的那个地方去了。别让我在那儿等得太久,要不——我一定会进来再次找上你的。”他脸色毫无变化。他的声音也毫无变化。“谢谢你陪我跳舞,”他说,这时比尔已走过来了。

他没有放掉她的手腕,而是把它交到了比尔的手中,好像她是一样东西,一个洋娃娃,然后鞠躬,转身,离开了他们。

“在这儿见过他几次。我想,他没带舞伴来这儿。”他不赞成地耸耸肩。“来跳吧。”

“这一支曲子不跳了。等下一支吧!”

“你没事吧?你看上去脸色苍白。”

“是灯光的关系。我想去化化妆。你去跟别人跳吧。”

他朝她笑笑。“我不想跟别人跳舞。”

“你还是去吧——回来找我。等这支曲子奏完后。”

“好,等这支曲子奏完后再见。”

最新小说: 兽世特工 霉运女二,胎穿70年代苟住命 末世对照组:大佬带全系异能守护华夏 穿越后做个纨绔 春台花慢 邱秘书的婚事 无所谓,我会出手 穿书后我在线教做人[娱乐圈] 木槿烟云(年上 ABO) 浮屠