他小心翼翼将车开到他将牛移住的地区,接著停车,脸色一片空白。那里什么都没有,只是一片白茫茫的雪景。阳光在雪上闪砾。
他再次开动卡车,寻找牛群的痕迹,看看是否有任何牛只熬过了这场大风雪。
终于一声痛苦的哀鸣引导他们找到了部分的牛。它们出去搜寻食物,或是更有遮蔽的地方,结果走进一排树后,大雪在树干间堆出一道雪墙,阻挡了部分的风,或许因而救了它们一命。
瑞斯拿出铁铲,从拖车上扔下几捆干草,脸上仍是一无表情。他害怕希望,害怕只有几头牛存活。他用铲子在雪墙间挖出一道缺口,急切的牛只爬出洞穴走向干草。瑞斯计算它们的数目,面孔绷得死紧。黛琳看得出这只是他原有牛只的一小部分。
他回到车上,双手捏紧驾驶盘。
「如果这些活了下来,就可能还有其它的。」黛琳说。「我们继续找。」
在一座冰冻的小塘边他们又找到了一些,但是这些牛是躺在雪积成丘的山冈。瑞斯再数。死了三十六头,可能还有一些小牛被完全埋在雪中一时看不到。
一头母牛被树丛及铁丝缠住,它的小牛则躺在它身边的雪地,用无辜的棕眼注视它母亲微弱的挣扎。瑞斯替它割断纠缠,它挣扎著站起来,但虚弱得不能举步。瑞斯拉出干草给它吃,继续搜寻其它的牛。
他们在小峡谷找到七头生还者,五百呎外则是十头牛尸。这就是那天的情形:无论他们找到多少,死亡的数字一样多。他拉出干草,用斧头在冰封的水塘敲洞,计算幸存及死亡的数目。半数的牛死了,还有的可能会死。悲惨的情况压得他透不过气来。眼看著他就要脱困了,现在竟发生这种事?
第二天他们将走散的牛赶在一起。瑞斯骑马,黛琳驾车,又拖了一车干草。气温尚可,如果零下十度算得上尚可,但是为时已晚。
一头公牛拒绝加入牛群地向左冲,瑞斯的马立刻赶在它前头逼它退回原处。年轻的公牛止步,头来回摇摆,像世上所有的狂狷少年。接著它再次试图逃脱,猝然奔过冰封的水塘。但是瑞斯才在那座水塘靠近岸边的地方敲破一个洞,而它的冰冻尚不够结实到能支撑公牛的体重。公牛的后脚破冰而入,它向后倒,大眼睛惧怕地圆睁。
瑞斯一边诅咒,一边拿出绳索向池塘岸走。黛琳停下卡车出来。「别到冰上去。」她警告。
「别担心,我不像它那么笨。」他咕哝,将绳圈挥了几下。第一次投掷没中,因为那头公牛慌乱地挣扎,扯掉了更多的冰块;就在瑞斯掷出绳圈时它向后滑,完全陷进冰水。瑞斯迅速收回绳索。
第二掷绳圈漂亮地套住公牛的头。瑞斯迅速将绳索绕住鞍角。在他的指挥下马开始后退,将公牛拖离水面。
一等公牛出了水塘,马停止后退,瑞斯立刻解开套在牛颈上的绳索。一旦自由后,公牛慌张地大叫,一低头将瑞斯撞倒跌进了水塘。
黛琳压下惊呼向前奔,等他浮出水面。他确实浮出来了,就在十呎外,但那十呎他就是应付不来。刺骨的冰水几乎立刻使他麻痹,他只能抓住破冰边缘吊在那里。
她抓住绳子催促马向前,但是她不会掷绳圈,更无法抓住他的衣领拖上岸。「你能抓住绳子